Эпизод 59
Виталий Галущак - Телохранитель профессора Лапина

--59—

Пол и Диллан активно разговаривали с Лероем, вторым детективом, приехавшим за Джорджем Добсоном.
- Сейчас он должен уже прибыть сюда, на морской вокзал.
- Вы уверены в этом?
- Да, уверены. Они, с тем первым детективом Сэмом находились в доме и собирались возвращаться на материк. Сэм что-то говорил про Нью-Йорк, про Владимира Дубова.
- Понятно, на кого работает Сэм. Как он выглядел?
- Да не знаю, обычный мужик. Лет сорок, сорок пять, вообще ничего примечательного.
- Хорошо. А вы, ребята, я смотрю, находчивые. Бабло рубите не слабо так, да?
- А что делать? Жизнь такая: хочешь жить – умей вертеться.
- Это правильно. Но я вам отдам деньги только после того, как Джордж Добсон окажется в моих руках.
- Мы понимаем. Сейчас они подъедут.
Сказав это, Пол посмотрел в ту сторону, откуда должны были приехать Добсон и Сэм, хотя, за это время они уж даже пешком могли бы дойти, тут было не так уж и далеко.
- Я предлагаю пройти ближе к парому, немножко в сторону отойти, а то мы стоим на самом виду. Вдруг, они нас увидят и решат обойти стороной.
- Это ты правильно предлагаешь, Пол. Давай так и сделаем.
Лерой и два брата отошли немного в сторону, после чего продолжили ждать встречи с Джорджем Добсоном и Сэмом Эткинсом. Однако, тех все не было.
- Через сколько отплывает паром?
- Через пять минут.
- Значит, так, ребята. Вы стоите здесь и смотрите в оба. Ваш номер телефона у меня есть, и я знаю, где вы живете, помните об этом.
- А откуда вы знаете, где мы живем?
- Пока не знаю, но, поверьте, если надо будет, я узнаю. И вам это не понравится, если мне придется вас искать. Поэтому стойте здесь, и как только увидите Добсона с тем детективом, вы звоните мне.
- Хорошо. Понятно, конечно.
- А я пойду на паром. Возможно, они уже там, и мы их проморгали.
Лерой направился в сторону парома, который был достаточно большим, соответственно, было, где спрятаться. Он прошелся по верхней палубе, там беглеца с сопровождающим не было. Спустившись на нижний уровень, Лерой начал всматриваться во внутренние помещения, где были сидячие места. В одном из них он увидел Джорджа Добсона, а рядом с ним мужчину лет сорока-сорока пяти. «Понятно, - подумал киллер про себя. – Скорее всего, нас заметили на вокзале и как-то обошли. Хотелось бы знать – как. Ну да ладно, это неважно. На катере с ними разбираться я все равно не буду, подожду до Америки».- Он отошел чуть подальше, набрал номер Пола и сказал:
- Пол, я человек слова. Если тебе нужны деньги за ту работу, которую ты сделал, чтобы свести меня и Добсона, подходи к парому, к трапу, я тебе их отдам. Они здесь.
- Деньги здесь?
- Да не деньги, а детектив и Добсон, они уже на пароме.
- А, понятно. Сейчас подойду.
После передачи денег багамским братьям Лерой прошел опять в ту сторону, где был Добсон и детектив – те продолжали сидеть на этом месте. «Отлично, - подумал он. – Будем ждать своего часа». Вскоре катер отплыл от берега, и спустя пару часов он уже прибыл к берегам Америки в порт Майами. Лерой сошел с водного транспорта одним из первых. Он внимательно наблюдал за всеми пассажирами, которые сходили на берег следующими. И вот среди них он увидел Джорджа Добсона с детективом. Пройдя еще какое-то расстояние по причалу и, подождав пока  немножко рассеется толпа, Лерой решительным образом догнал Добсона и детектива, приставив пистолет к боку последнего.
- Прошу вас, не делайте резких движений.
- Хорошо, - спокойно ответил детектив.
- Ничего личного, коллега, но этот человек нужен мне больше, чем вам.
- Даже так. Почему это он нужен вам больше, чем мне?
- Потому, что я никогда не могу позволить себе не выполнить заказ.
- Понимаете, в чем дело, у меня-то такая же ситуация.
- Да, но у вас еще и мой пистолет возле бока, вы об этом не забывайте.
- Такое сложно забыть. Чего вы хотите?
- Я хочу, чтобы вы продолжали идти дальше, не оглядываясь, вон до того дома.
- Не оглядываясь? Я понимаю.
- А мы с мистером Добсоном пойдем в другую сторону. Дальше воля ваша, если вы решите нас преследовать, мне придется вас убить.
- Если вы решите меня убить, чтобы забрать Добсона себе, мне придется вас убить, чтобы разубедить вас в желании убить меня.
- Как-то все сложно.
- Ничего сложного. Я думаю, вы меня поняли.
- Конечно, понял.
- Знаете, я, в отличие от вас, не убийца. Я ищу людей и предоставляю своим клиентам информацию, либо самих людей, как в данном случае. Какую информацию мне предоставить Владимиру Дубову, на ваш взгляд?
- Вы можете сказать Дубову, что Добсон мертв.
При этих словах Джордж Добсон побледнел и обратился к детективу и киллеру.
- Может быть, есть какая-то возможность изменить решение. Давайте вместе подумаем. Должен же быть выход.
- Лерой посмотрел на него и сказал:
- Может быть, вы забыли, господин Добсон, но пистолет здесь у меня, и мне никакие другие выходы из ситуации не нужны. Вам это понятно?
- Мне это понятно, но не понятно, почему вы отказываетесь от больших денег?
- Я не отказываюсь, поверьте, мне хорошо заплатят за эту работу.
Лерой и Добсон продолжали разговаривать, а Эткинс тем временем уже отошел от них на достаточно большое расстояние.
- Я мог бы заплатить вам больше.
- Откуда у вас может быть больше денег, чем у Билла Джонса?
Лерой решил даже не скрывать от детектива и Джорджа Добсона имя своего заказчика, так как считал, что это ничего не даст. В любом случае, Добсон будет мертв, а Билл  Джонс и Владимир Дубов и без этого являются чуть ли не кровными врагами.
Тем временем, Джордж Добсон ответил Лерою:
- А вы узнайте, пойман ли сейчас Виктор Мельников, телохранитель профессора Лапина? Если не пойман, то вы можете рассчитывать на мою долю о того, что будет зарабатывать Мельников после получения патента на изобретение профессора Лапина.
- То есть, вы хотите сказать, что профессор все-таки доделал этот свой двигатель?
- Да, он его доделал, и вся информация об этом двигателе находится у Мельникова.
- Но ведь это же миллиарды долларов!
- Я вам об этом и говорю. А мы с Виктором договорились поделить прибыль пятьдесят на пятьдесят.
- Так он может запатентовать и кинуть вас.
- Нет, он не такой парень.  Он нормальный, честный, человек слова.
С одной стороны у Лероя уже было достаточно денег на безбедную старость; с другой стороны, он понимал, что все его накопления, по сравнению с той возможностью, которая предоставляется сейчас, ничего не стоят.
- Меня ты не купишь ни за какие деньги. Я должен выполнить свою работу.
Сэм Эткинс сразу продолжал идти прочь от Добсона и Лероя, а последний взял Добсона под руку  и сказал:
- Я пока подумаю, но тебе не советую дергаться потому, что во время раздумий, если ты дернешься, могу и убить невзначай.
- Я не собираюсь никуда дергаться и бежать. Я понимаю, что от вас не убежишь.
- Вот это ты правильно думаешь.
Лерой повернулся, посмотрел в сторону детектива. Тот продолжал идти в заданном направлении.
- Парень-то  молодец, слушается команды. Что он собирался с тобой сделать?
- Он хотел отвезти меня в Нью-Йорк, к Владимиру Дубову.
- И все?
- Все.
- Да, не повезло тебе. У меня на тебя совсем другие планы. Какие деньги ты можешь мне предложить, сколько это будет, твоя доля или часть от нее?
- Десятки миллионов долларов. Это в год.
- Деньги хорошие.
- Очень хорошие.
- Ладно, пока не буду тебя убивать, это всегда успеется. Будем пробивать информацию про Мельникова. Вдруг, он уже давно в полиции, и ты мне совсем не можешь быть полезным.
Сказав это, Лерой принял решение и озвучил его Добсону:
- Значит, сейчас мы с тобой остаемся в Майами. Нет смысла отсюда ехать куда-то. Я проверяю информацию по Мельникову, и если все так и есть, как говоришь ты, даю неделю на разъяснение ситуации.  Если в течение недели Мельников не запатентует изобретение, я убиваю тебя. Все понятно?
- Да, понятно. Надеюсь, что он за это время справится с задачей.
- Как ты об этом узнаешь?
- Честно говоря, я об этом не думал.
- Ладно, я сам буду пробивать эту информацию. Думаю, что такое событие, наверняка, даже в прессе будут освещать. Ладно, Джордж, живи пока, что я могу тебе сказать. А чтобы у тебя не было соблазна попытаться убежать или еще что-то, надень-ка на руку вот этот вот браслетик.
Лерой протянул Добсону браслет, который используют для преступников, когда не хотят, чтобы те выходили за пределы какой-то территории.
- На всякий случай объясняю тебе принцип действия этого браслета. Если ты решишь от меня сбежать, то после того, как ты отойдешь от меня на 150 метров, он взорвется. В лучшем случае тебе оторвет руку, в худшем – ты умрешь. Понятно?
- Понятно.
- Вот и славненько. А сейчас пойдем искать, где переночевать. Хотелось бы что-нибудь хорошее. Деньги-то у тебя есть?
- Нет, закончились все.
- Это плохо. Ничего, у меня есть. Если потом будут миллионы доходов, будем считать, что сейчас вложение в будущее.