--43—
Джордж Добсон купил старую машину, на которой его точно никто не должен был узнать, и направился прочь из Нью-Йорка. Он взял путь в сторону Майами. Именно отсюда Джордж хотел на какой-нибудь лодке переплыть на один из Багамских островов, где предполагал пожить немного. Хотя бы полгодика, а, может, и больше - все зависит от того, как будет складываться ситуация. В принципе, на Багамских островах можно было жить даже при хорошем раскладе, когда не надо ни от кого скрываться. А если уж скрываться, то скрываться в таком райском уголке. Дорога до Майами была неблизкой, но Джордж старался преодолеть ее, как можно быстрее. Он ехал по 20 часов в день, практически не останавливаясь на ночевку. Спал Джордж, естественно, тоже в самой машине, снимать какие-то номера он считал опасным занятием. Спустя какое-то время, беглец добрался до Майами. Еще подъезжая к городу, он уже примерно представлял свой план действий. Точнее говоря, он представлял его точно, просто слово примерно использовал, так как не все зависело от самого Джорджа: ведь надо найти человека, который согласится отвезти его на остров. Все-таки тут будут и территориальные воды, и все такое. Джорджу же нужно было пересечь границу незаконно, ему нельзя было уезжать под своим настоящим именем. Конечно, Джордж никогда раньше не занимался подобными делами, но зато он уже имел успешный опыт отправки на другую планету Виктора Мельникова, поэтому был практически уверенным в своем успехе. Добравшись до порта, Джордж увидел, как много в нем стоит разных лодок, кораблей и яхт. К кому подойти, сложно было представить. Ну, что ж, придется оставить машину здесь и пройтись по набережной. Глядишь, где-то что-то и удастся узнать. Конечно же, сумку с деньгами Джордж взял с собой. Он все еще опасался, что кто-то может каким-то непонятным образом узнать, что у него в сумке и попытаться ограбить его. Конечно, этот страх стал уже более притупленным потому, что Джордж свыкся с мыслью о существовании денег и о том, что про них никто не знает, но, все равно, опасения оставались. Итак, он остановился на набережной, взял свою сумку с деньгами и направился на так называемую прогулку, в надежде найти что-то интересное для себя. Джордж прошел уже мимо многих лодок, небольших яхт, но пока было непонятно, что именно ему следует делать дальше. Большинство из этих лодок были просто пусты, вокруг не было никого, а те разговоры моряков, которые он слышал, никаким образом не помогали ему в продвижении к своей цели. Видимо, что-то он делает не так. И тут Джорджа осенило: надо зайти в какой-нибудь портовый бар. Там, наверняка, сосредоточено много людей и можно будет услышать что-нибудь интересное, либо узнать у кого-нибудь. Буквально через 200 метров от него находился бар с говорящим названием «Таверна». Именно сюда Джордж Добсон и направился. Сумку он все также взял с собой, девать ее здесь было некуда. Джордж открыл дверь бара и зашел внутрь. Обстановка здесь была, конечно, в какой-то степени гнетущая. Запах табачного дыма перебивал все, так как дым стоял тут буквально коромыслом, ну а алкогольные пары также насыщали воздушное пространство бара очень даже сильно. В итоге эта гремучая смесь уже чуть ли не сбивала с ног непривычного человека. А если еще выпить алкоголь и закурить, сложно себе представить, что же может произойти с человеком. Все-таки крепкое здоровье у моряков, если они могут регулярно ходить в такие бары. Джордж оглянулся по сторонам, увидел возле стойки свободное место и подошел к ней. - Что будете заказывать? – обратился к нему бармен с угрюмым видом. - Мне, пожалуйста, что-нибудь выпить, только не очень крепкое. Бармен скептически ухмыльнулся и сказал: - Я вам крепкое и не дал бы, уж слишком пижонисто вы выглядите. Что вы забыли в наших краях? - Я? Да я случайно сюда забрел. - Случайно сюда мало кто забредает. Давайте, колитесь… Добсону не понравилось, что бармен так активно выспрашивает его, что он тут делает, но и уехать на остров ему хотелось как можно быстрее, а бармен, наверняка, знает к кому можно обратиться за помощью с решением данного вопроса, поэтому он ответил: - Знаете, вот вам скажу. Вызываете вы у меня доверие. Уехать я хочу, на остров какой-нибудь багамский. Вот только не знаю, как это сделать. - Так, а что сложного, покупаешь билет – и едешь. - Это понятно. Только проблема в том, что мне надо немного по-другому уехать. - А как по-другому? Так только и уедешь, больше никак. - Неужели нет никаких других способов? - Тебя интересует бесплатно, что ли? Бесплатно – нет. - А если за деньги, но без билета? Бармен внимательно посмотрел на него, оценивающе пробежался взглядом, потом повернулся в сторону зала и крикнул: - Энди Мюррей, иди сюда! - Что такое, Вилли? - Сюда иди, говорю. Дело есть. К стойке подошел молодой парень лет двадцати с хмельным взглядом. - Ну, что такое, Вилли? Мы там с мужиками так хорошо сидим, а ты меня тут отвлекаешь. - Значит так. Тут у тебя клиент намечается. Пообщайся с ним. Возможно, вам есть о чем поговорить друг с другом. – Вилли кивнул головой в сторону Джорджа Добсона. - Это вы, мистер, клиент? - Да, меня зовут Филл. А вас Энди, насколько я понял. - Да, я Энди. Что у вас, Филл? - Давайте отойдем, поговорим. Они отошли за свободный столик, и Добсон, точнее теперь уже Филл, сказал: - Мне надо на какой-нибудь багамский остров, срочно, но только неофициально, то есть, без билета и прохождения осмотра. - Понятно. Скрываетесь, натворили что-нибудь? - Вы не думайте, ничего такого. Я никого не убивал, вообще никому ничего плохого не сделал, просто так сложились обстоятельства. - Да меня, если честно, это не особо волнует, Филл. Ну, есть у нас с братом, старшим лодка, иногда мы возим таких, как ты. Меня интересует, что ты готов нам дать взамен за оказание услуги. - К сожалению, я слишком много не могу вам дать, у меня есть только десять тысяч долларов. Этого хватит? Энди Мюррей посмотрел на своего нового знакомого и ухмыльнулся. - Кто же ты такой, Филл, если для тебя десять тысяч долларов – это не слишком много? За глаза хватит. - А потом Энди заулыбался и вслух произнес свою мысль: - Вот я дурак, если ты так легко готов был отдать десять тысяч, мог бы и больше дать, наверное? - Нет, Энди, больше бы я не дал, у меня просто нет. Добсон прекрасно понимал что, чем больше он будет прибедняться, тем лучше. Не стоит в таких ситуациях козырять наличием денег. - И как мы будем поступать дальше, что мне делать? - В общем так, Филл. Сейчас мы с братом гуляем, у нашего друга день рождения. Но завтра мы уже собираемся в очередное плавание и можем взять тебя с собой. Схема работает просто. Мы доплываем до нейтральных вод, там встречает лодка с Багам, и на ней ты уже отправляешься туда. Мы, в принципе, не нарушаем чужих границ, и они не будут нарушать. Если вдруг нас останавливает патруль, мы тебя сдаем. Мы не убегаем, мы не пытаемся как-то там бороться с патрулем. Мы просто выполняем все его условия. Тебе все понятно? Если ты согласен, тогда давай завтра встретимся в баре в восемь утра. Хотя, нет, давай в семь, в восемь что-то поздновато. - В принципе я согласен. - Хорошо, Филл. Деньги тогда завтра и отдашь при встрече. - Хорошо, Энди. Договорились. Добсон был доволен тем, что вопрос с его поездкой на остров был решен, а Энди был доволен тем, что завтра он разбогатеет на очень хорошую сумму. На этом они и разошлись. |